The Word of the Day for Apr 14 is:
disseise \dih-SEEZ\ verb
HEAR IT
: to deprive especially wrongfully of seisin : dispossess
Example sentence:
Landlords in New York beware: The law provides that "if a person is disseised, ejected, or put out of real property in a forcible or unlawful manner ... he is entitled to treble damages." (McKinney's Real Property Actions and Proceedings Law § 853)
Did you know?
"Disseise," "seisin" ("the possession of land"), and "seize" are all 14th-century words derived from the Anglo-French word "seisir," meaning "to put in possession of." That's the original meaning of English "seize" as well. ("Seize" can also be spelled "seise" in that sense.) By the 16th century, "seize" had also come to mean "to put (oneself) in possession of" (as in "the king seized himself of the crown"), which ultimately led to the more general meaning "to take by force." The Magna Carta (the great charter of liberties, originally written in Medieval Latin) is perhaps the most frequently quoted use of the word "disseise": "No freeman shall be ... disseised ... except by the lawful judgment of his peers or by the law of the land."
*Indicates the sense illustrated in the example sentence.
My sentence:
In searching for a fuller definition of the word "disseise," I found that it is associated with the words "chattel" and "slave."
I really don't dig this word. Not only have I never used it or have seen it used before, it doesn't even follow the "'i'" before "e" except..." spelling rule of the English language. :/











Comments